Cultural Significance of Language
Facilitator – Jeff Brightnose (Wastesicoot)
This session will highlight the meaning of ceremonies by explaining through the use of language. The definition of Cree culture will be explained through the description of sweat lodges, sundance lodges, the meaning of sweet grass, elders, etc.

There will be replica’s represented by explaining the meaning of ceremonies of the Cree People. This workshop will detail traditional knowledge of the Cree elders

The Creation Story
Facilitators – Jimmy O’Chiese
As iyiniwak, it is important to know where we come from and how we were placed on this area of Turtle Island. This workshop will explore teachings on the original clans that iyiniwak are related, and how we are connected with our plant and animal relations as described in our Creation story. The use of various land based symbols left for us to remember who we are as iyiniwak, by kise-manitou will be explained (ex. Big Dipper and Little Dipper Teachings).

The transmission of such knowledge is vital for our children in understanding who they are, and what their roles are as Indigenous people.

Indigenous Oral Systems
Facilitator – Dr. Reg Crowshoe
This presentation is intended to provide the Indigenous oral and Western written, Cultural interpretation and parallel meaning and cultural regulated systems avoiding cultural confusion. The presentation will cover cultural how and cultural solutions process and direction and implementation and cultural skills development. Participants who are interested in expanding their knowledge on working with Indigenous peoples through an educational and experiential opportunity. The presentation will gain a deeper understanding and personal experience on indigenous history and perspectives through various traditional teachings and protocols and how these relate to the delivery of services with Indigenous service users.

Facilitator – Dr. Leona Makokis
This presentation is an overview of a four day Omanitew Workshop which includes a brief summary of (nehiyaw pimatisiwin) life prior to European arrival, the colonial process and residential school impacts, the intergenerational impacts of trauma and finally the need to address this as a collective society.
The above presentation is based on Leona’s lived experiences. As a preschooler, Leona was raised in traditional culture with the exception of ceremonies and her first language was Cree. At seven she was sent to Blue Quills Indian residential school and spent nine years there.
Later, while attending university she studied the impact of residential schooling and the colonial process; specifically loss of language and traditional parenting. As a part of her healing, she mentored with several elders to learn and live Cree traditions, ceremonies, protocols and language.
The knowledge of this history allows pertinent observations to be drawn regarding the current state of affairs for Canadian Indigenous people. In moving forward and understanding the concept of Omanitew, we can begin to heal and honour each other.